عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ وَقَالَ أَبَانُ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ فِيهِ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُنَيْنٍ كَانَ يُنْبَزُ قُرْقُورًا رُفِعَ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَطِئَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ فَقَالَ لَأَقْضِيَنَّ فِيكَ بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَكَ جَلَدْتُكَ مِائَةً وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَكَ رَجَمْتُكَ فَوَجَدَهَا قَدْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَجَلَدَهُ مِائَةً.
انگریزی ترجمہ
Affan told us: Aban al-Attar told us: Qatada told us, from Khalid b. Urfuta, from Habib b. Salim - and Aban said: Qatada informed us that he wrote to Habib b. Salim about this matter, and he wrote to him - that a man called Abd al-Rahman b. Hunayn, who was nicknamed Qurqur, was brought before al-Nu'man b. Bashir for having had relations with his wife's slave girl. He said, "I shall judge you with the judgment of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him: if she permitted her to you, I shall flog you a hundred lashes; and if she did not permit her to you, I shall stone you." He found that she had indeed permitted her to him, so he flogged him a hundred lashes.
