عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسٍ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِي مِنْ حَجٍّ فَقَالَ مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِهِ الصَّلَاةَ فِي هَذَا الْمَكَانِ وَوَقَفَ مَعَنَا هَذَا الْمَوْقِفَ حَتَّى يُفِيضَ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ja'far narrated to us, who said: Shu'bah narrated to us, from Abdullah ibn Abi al-Safar, who said: I heard al-Sha'bi say: Urwah ibn Mudarris narrated to us, who said: I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, while he was at Jam', and I said: O Messenger of Allah, do I have a valid Hajj? He said: Whoever prays this prayer of ours in this place and stands with us at this standing place until he departs, having come from Arafat before that, by night or by day, his Hajj is complete and he has fulfilled his rites.
