عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا كَثِيرُ الشَّعْرِ فَقَالَ كَأَنَّ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ فَقُلْتُ أَجَلْ قَالَ فَاحْلِقْهُ وَاذْبَحْ شَاةً أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ.
انگریزی ترجمہ
Affan told us, Wuhayb told us, Khalid told us from Abu Qilabah from Abdul Rahman ibn Abi Layla from Ka'b ibn 'Ujrah who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to me at the time of Hudaybiyyah, while I had much hair, and said, "It seems the vermin of your head are troubling you." I said, "Yes." He said, "Then shave it, and slaughter a sheep, or fast three days, or give charity of three sa' of dates to be divided among six poor people."
