عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمِيرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ النَّاسِ نَفْسُ مُسْلِمٍ يَقْبِضُهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تُحِبُّ أَنْ تَعُودَ إِلَيْكُمْ وَأَنَّ لَهَا الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا غَيْرُ الشَّهِيدِ و قَالَ ابْنُ أَبِي عَمِيرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي الْمَدَرُ وَالْوَبَرُ.
انگریزی ترجمہ
Haywah ibn Shurayh narrated to us, saying: Baqiyyah narrated to us, saying: Bahir ibn Sa'd narrated to me, from Khalid ibn Ma'dan, from Jubayr ibn Nufayr, from Ibn Abi 'Amirah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'There is no soul of a Muslim among the people, whom Allah, Mighty and Sublime, takes, that would wish to return to you and have the world and all it contains, except the martyr.' And Ibn Abi 'Amirah said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'That I be killed in the way of Allah is more beloved to me than that I should possess all the dwellings of clay and of hair-tents.'
