عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَجَّاجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَحَدَّثَنِي لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سُلَيْمِ بْنِ زَيْدٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَمِعَ إِسْمَاعِيلَ بْنَ بَشِيرٍ مَوْلَى بَنِي مَغَالَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبَا طَلْحَةَ بْنَ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيَّيْنِ يَقُولَانِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ امْرِئٍ يَخْذُلُ امْرَأً مُسْلِمًا عِنْدَ مَوْطِنٍ تُنْتَهَكُ فِيهِ حُرْمَتُهُ وَيُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ إِلَّا خَذَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُّ فِيهِ نُصْرَتَهُ وَمَا مِنْ امْرِئٍ يَنْصُرُ امْرَأً مُسْلِمًا فِي مَوْطِنٍ يُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ وَيُنْتَهَكُ فِيهِ مِنْ حُرْمَتِهِ إِلَّا نَصَرَهُ اللَّهُ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُّ فِيهِ نُصْرَتَهُ.
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Hajjaj told us: Abdullah, meaning Ibn al-Mubarak, informed us: Layth ibn Sa'd informed us, and he mentioned a hadith. He said: and Layth ibn Sa'd told me: Yahya ibn Sulaym ibn Zayd, freedman of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, told me that he heard Isma'il ibn Bashir, freedman of Banu Maghala, say: I heard Jabir ibn Abdullah and Abu Talha ibn Sahl, the two Ansaris, say: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "There is no man who forsakes a Muslim man at a place where his sanctity is being violated and his honor diminished, except that Allah, Mighty and Majestic, will forsake him at a place where he loves to be helped. And there is no man who helps a Muslim man at a place where his honor is being diminished and his sanctity violated, except that Allah will help him at a place where he loves to be helped."
