عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَصَابَ النَّاسَ قَرْحٌ وَجَهْدٌ شَدِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ نُقَدِّمُ قَالَ أَكْثَرَهُمْ جَمْعًا وَأَخْذًا لِلْقُرْآنِ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, from Sulayman ibn al-Mughira, from Humayd ibn Hilal, from Hisham ibn Amir al-Ansari, who said: When it was the Day of Uhud, the people suffered wounds and severe hardship, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'Dig, and make the graves wide, and bury two or three in a grave.' They said, 'O Messenger of Allah, whom shall we put forward first?' He said, 'Whichever of them had gathered and memorized more of the Qur'an.'
