عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ يَعْنِي الْمُزَنِيَّ حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْحَجَّاجُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَيْنَبَ الصَّيْقَلَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ وَهُوَ يُصَلِّي وَقَدْ وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى فَانْتَزَعَهَا وَوَضَعَ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Hasan al-Wasiti - meaning al-Muzani - told us, Abu Yusuf al-Hajjaj - meaning Ibn Abi Zaynab al-Sayqal - told us, from Abu Sufyan, from Jabir, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by a man who was praying and had placed his left hand over his right, so he removed it and placed the right over the left.
