عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ الْإِفْرِيقِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ مَنْ تَفَرَّدَ بِدَمِ رَجُلٍ فَقَتَلَهُ فَلَهُ سَلَبُهُ قَالَ فَجَاءَ أَبُو طَلْحَةَ بِسَلَبِ أَحَدٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Zakariyya ibn Abi Za'idah told us: Abu Ayyub al-Ifriqi told us, from Ishaq ibn 'Abdullah ibn Abi Talhah, from Anas ibn Malik, who said, "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said on the day of Hunayn, 'Whoever alone kills a man in single combat shall have his spoils.'" He said: So Abu Talhah came with the spoils of twenty-one men.
