عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَالَتْ فَاطِمَةُ ذَلِكَ يَعْنِي لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كَرْبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ قَالَتْ فَاطِمَةُ وَا كَرْبَاهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا بُنَيَّةُ إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ بِأَبِيكِ مَا لَيْسَ اللَّهُ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا لِمُوَافَاةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَدَّثَنَا خَلَفٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَالَتْ فَاطِمَةُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
انگریزی ترجمہ
Abu al-Nadr narrated to us: al-Mubarak narrated to us, from Thabit al-Bunani, from Anas, who said: When Fatima said that—meaning when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, experienced the agony of death that he experienced—Fatima said: "Oh, the agony of my father!" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "O my little daughter, there has come upon your father something after which Allah leaves no one, until the meeting of the Day of Resurrection." Khalaf narrated to us: al-Mubarak narrated to us: Thabit narrated to me, from Anas, who said: "When Fatima said..." and he mentioned the like of it.
