عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَدَّاكِ جَبْرُ بْنُ نَوْفٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أَصَبْنَا حُمُرًا يَوْمَ خَيْبَرَ فَكَانَتْ الْقُدُورُ تَغْلِي بِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا هَذِهِ فَقُلْنَا حُمُرٌ أَصَبْنَاهَا فَقَالَ وَحْشِيَّةٌ أَوْ أَهْلِيَّةٌ قَالَ قُلْنَا لَا بَلْ أَهْلِيَّةٌ قَالَ اكْفِئُوهَا قَالَ فَكَفَأْنَاهَا.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, from Yunus, Abu al-Waddak Jabr ibn Nawf told us, from Abu Sa'id, who said: We obtained [domestic] donkeys on the day of Khaybar, and the cooking pots were boiling with them, when the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "What is this?" We said: "Donkeys we obtained." He said: "Wild or domestic?" We said: "No, rather domestic." He said: "Tip them out." So we tipped them out.
