عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكُونُ فِي أُمَّتِي فِرْقَتَانِ يَخْرُجُ بَيْنَهُمَا مَارِقَةٌ يَلِي قَتْلَهَا أَوْلَاهُمَا بِالْحَقِّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
انگریزی ترجمہ
Affan narrated to us, Abu Awanah narrated to us, Qatadah narrated to us, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "There will be two factions among my nation, and a deviant group will emerge between them, whom the party closer to the truth will kill." Affan narrated to us, Abu Awanah narrated to us, Qatadah narrated to us, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said - and he mentioned the like of it.
