عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو رِفَاعَةَ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ قَالَ إِنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِي أَمَةً وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ وَإِنَّ الْيَهُودَ تَزْعُمُ أَنَّهَا الْمَوْءُودَةُ الصُّغْرَى قَالَ كَذَبَتْ يَهُودُ إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَهُ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَرُدَّهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya told us: Hisham told us: Yahya told us, from Muhammad ibn Abdur-Rahman ibn Thawban, who said: Abu Rifa'ah told me that Abu Sa'id said: A man said to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, "I have a slave-girl and I withdraw from her, and I dislike that she become pregnant, and the Jews claim that this is minor infanticide." He said, "The Jews lie. If Allah wishes to create it, you could not turn it back."
