عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ زَيْدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا قَالَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهَا قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الْأَذَى وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنْ الْمُنْكَرِ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Malik narrated to us, Hisham narrated to us, from Zayd, from Ata' ibn Yasar, from Abu Sa'id al-Khudri, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Beware of sitting in the pathways." They said: "O Messenger of Allah, we have no alternative to our sittings; we converse in them." He said: "Then give the pathway its due right." They said: "And what is the right of the pathway, O Messenger of Allah?" He said: "Lowering the gaze, refraining from causing harm, enjoining good, and forbidding wrong."
