عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِضَبٍّ فَقَالَ اقْلِبُوهُ لِظَهْرِهِ فَقُلِبَ لِظَهْرِهِ ثُمَّ قَالَ اقْلِبُوهُ لِبَطْنِهِ فَقُلِبَ لِبَطْنِهِ فَقَالَ تَاهَ سِبْطٌ مِمَّنْ غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَإِنْ يَكُ فَهُوَ هَذَا فَإِنْ يَكُ فَهُوَ هَذَا فَإِنْ يَكُ فَهُوَ هَذَا.
انگریزی ترجمہ
Yunus narrated to us, Hammad — meaning Ibn Zayd — narrated to us, he said: Bishr ibn Harb narrated to us, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was brought a lizard, and he said: "Turn it onto its back." So it was turned onto its back, then he said: "Turn it onto its belly." So it was turned onto its belly, then he said: "A tribe from among those upon whom Allah was angry, of the Children of Israel, went astray; if it is anything, this is it; if it is anything, this is it; if it is anything, this is it."
