عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ تَزْعُمُونَ أَنَّ قَرَابَتِي لَا تَنْفَعُ قَوْمِي وَاللَّهِ إِنَّ رَحِمِي مَوْصُولَةٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُرْفَعُ لِي قَوْمٌ يُؤْمَرُ بِهِمْ ذَاتَ الْيَسَارِ فَيَقُولُ الرَّجُلُ يَا مُحَمَّدُ أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ وَيَقُولُ الْآخَرُ أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ فَأَقُولُ أَمَّا النَّسَبُ قَدْ عَرَفْتُ وَلَكِنَّكُمْ أَحْدَثْتُمْ بَعْدِي وَارْتَدَدْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ الْقَهْقَرَى.
انگریزی ترجمہ
Abu al-Nadr told us, Sharik told us, from 'Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil, from Sa'id ibn al-Musayyab, from Abu Sa'id al-Khudri, from the Prophet (peace and blessings be upon him), that he said, "You claim that my kinship does not benefit my people. By Allah, my ties of kinship are joined in this world and the next. On the Day of Resurrection, when a people are brought before me and are ordered to the left, a man will say, 'O Muhammad, I am so-and-so, son of so-and-so,' and another will say, 'I am so-and-so, son of so-and-so.' I will say, 'As for lineage, I recognize it, but you introduced innovations after me and turned back on your heels.'"
