عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَكُونُ أُمَرَاءُ تَلِينُ لَهُمْ الْجُلُودُ وَتَطْمَئِنُّ إِلَيْهِمْ الْقُلُوبُ وَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَشْمَئِزُّ مِنْهُمْ الْقُلُوبُ وَتَقْشَعِرُّ مِنْهُمْ الْجُلُودُ قَالُوا أَفَلَا نَقْتُلُهُمْ قَالَ لَا مَا أَقَامُوا الصَّلَاةَ.
انگریزی ترجمہ
'Abd al-Samad told us: my father and 'Affan told us, they said: 'Abd al-Warith told us: Muhammad ibn Juhadah told us: al-Walid narrated to me, from 'Abdullah al-Bahi, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of God (peace and blessings be upon him) said: "There will be rulers to whom skins soften and hearts feel at ease, and there will be over you rulers from whom hearts recoil and skins shudder." They said: "Shall we not fight them?" He said: "No, as long as they establish the prayer."
