عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَهْلَ النَّارِ الَّذِينَ لَا يُرِيدُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِخْرَاجَهُمْ لَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْنَ وَإِنَّ أَهْلَ النَّارِ الَّذِينَ يُرِيدُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِخْرَاجَهُمْ يُمِيتُهُمْ فِيهَا إِمَاتَةً حَتَّى يَصِيرُوا فَحْمًا ثُمَّ يُخْرَجُونَ ضَبَائِرَ فَيُلْقَوْنَ عَلَى أَنْهَارِ الْجَنَّةِ أَوْ يُرَشُّ عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ.
انگریزی ترجمہ
Yazid told us, al-Jurayri informed us, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Those people of the Fire whom Allah, Mighty and Sublime, does not intend to bring out, neither die therein nor live; but those people of the Fire whom Allah, Mighty and Sublime, intends to bring out, He causes them to die a death in it until they become charcoal, then they are brought out in bundles and cast upon the rivers of Paradise, or water from the rivers of Paradise is sprinkled upon them, and they sprout as a seed sprouts in the silt carried by a flood."
