عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ أَحَدٌ النَّارَ إِلَّا أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنْ الْجَنَّةِ لَوْ أَحْسَنَ لِيَكُونَ عَلَيْهِ حَسْرَةً وَلَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَحَدٌ إِلَّا أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ لَوْ أَسَاءَ لِيَزْدَادَ شُكْرًا.
انگریزی ترجمہ
Husayn ibn Muhammad told us, Ibn Abi al-Zinad told us, from his father, from al-A'raj, from Abu Hurayrah, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "No one enters the Fire but he is shown his place in Paradise, the place he would have had if he had done good, so that it becomes a source of regret for him; and no one enters Paradise but he is shown his place in the Fire, the place he would have had if he had done evil, so that he increases in gratitude."
