عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ فِي الصَّلَاةِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا.
انگریزی ترجمہ
Yazid told us: Muhammad informed us, from Abu Salamah, from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah bowed in prayer, then raised his head and said: "O Allah, save Ayyash b. Abi Rabi'ah; O Allah, save Salamah b. Hisham; O Allah, save al-Walid b. al-Walid; O Allah, save the oppressed among the believers; O Allah, tighten Your grip upon Mudar; O Allah, make it years of famine like the years of Yusuf. Allahu Akbar" - then he fell down in prostration.
