عربی (اصل)
281/366(صحيح الإسناد)عن الحسن[ وهو البصري]قال:"إن استطعت أن لا تنظر إلى شعر أحد من أهلك ؛ إلا أن يكون أهلك أو صبية، فافعل".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan [al-Basri] said, 'If you can avoid looking at the hair of any of your female relatives — unless she is your wife or a small girl — then do so.'
اردو ترجمہ
حسن (بصری) سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: اگر ہو سکے تو اپنے گھر کی خواتین میں سے کسی کے بال بھی نہ دیکھو، مگر یہ کہ وہ تمہاری بیوی ہو یا ننھی بچی ہو تو تب ایسا کرو۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 281]
