عربی (اصل)
202/268(صحيح)– عن أنس بن مالك قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم يستحمله، فقال:" أنا حاملك على ولد ناقة!". قال: يا رسول الله! وما أصنع بولد ناقة؟! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" وهل تلدُ الإبلُ إلا النوقُ".
انگریزی ترجمہ
Anas ibn Malik reported: A man came to the Prophet, peace be upon him, asking for a mount. He said, 'I will mount you on the child of a she-camel.' He said, 'O Messenger of Allah, what will I do with the child of a she-camel?' The Messenger of Allah, peace be upon him, said, 'Are camels not born from she-camels?'
اردو ترجمہ
سیدنا انس بن ملک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے کہا: ایک شخص نبیصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمت میں حاضر ہوا۔ اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلمسے سواری کی درخواست کی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میں تو تمہیں اونٹنی کے بچے پر سوار کروں گا۔“اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اونٹنی کے بچے کا میں کیا کروں گا؟ اس پر رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اور اونٹوں کو اونٹنیاں ہی جنم دیتی ہیں۔“[صحيح الادب المفرد/حدیث: 202]
