عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ فِي السُّوقِ دَاخِلاً مِنْ بَعْضِ الْعَالِيَةِ وَالنَّاسُ كَنَفَيْهِ، فَمَرَّ بِجَدْيٍ أَسَكَّ، فَتَنَاوَلَهُ فَأَخَذَ بِأُذُنِهِ ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنَّ هَذَا لَهُ بِدِرْهَمٍ؟ فَقَالُوا: مَا نُحِبُّ أَنَّهُ لَنَا بِشَيْءٍ، وَمَا نَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: أَتُحِبُّونَ أَنَّهُ لَكُمْ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ ذَلِكَ لَهُمْ ثَلاَثًا، فَقَالُوا: لاَ وَاللَّهِ، لَوْ كَانَ حَيًّا لَكَانَ عَيْبًا فِيهِ أَنَّهُ أَسَكُّ، وَالأَسَكُّ: الَّذِي لَيْسَ لَهُ أُذُنَانِ، فَكَيْفَ وَهُوَ مَيِّتٌ؟ قَالَ: فَوَاللَّهِ، لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مَنْ هَذَا عَلَيْكُمْ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Hadrat 'Abdullah reported that the Beloved Messenger of Allah passed through the market, entering from part of the high part of the city and the people were on both sides of him. He passed by a dead one-eared goat and reached out and took its ear. Then he said, "Who would like to buy this for a dirham?" They said, "Why would we want it when it is worthless? What would we do with it?" He said, "Would you like to have it?" "No," they replied. He asked them that three times and they said, "No, by Allah! If it were alive, it would have a defect as it only has one ear. Why would we want it when it is dead?" The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "By Allah, this world is less in the sight of Allah than this goat is to you."
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بازار سے گزرے، شہر کے اونچے حصے سے داخل ہوئے اور لوگ آپ کے دونوں طرف تھے۔ آپ ایک مری ہوئی ایک کان والی بکری کے پاس سے گزرے، اسے اٹھایا اور اس کا کان پکڑا۔ پھر ارشاد فرمایا: تم میں سے کون اسے ایک درہم میں خریدنا چاہتا ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: ہم اسے کسی قیمت پر بھی نہیں لیں گے، ہمارے کس کام کی ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: کیا تم چاہتے ہو کہ یہ تمہاری ہو جائے؟ لوگوں نے کہا: اللہ کی قسم! اگر یہ زندہ بھی ہوتی تو بھی عیب دار تھی کیونکہ ایک کان والی ہے تو مری ہوئی کا کیا کہنا! آپ نے ارشاد فرمایا: اللہ کی قسم! دنیا اللہ کے نزدیک اس سے بھی زیادہ ذلیل ہے جتنی یہ تمہارے نزدیک ذلیل ہے۔
