عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ، وَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ، وَهِيَ الْعَرُوسُ، فَقَالَتْ، أَوْ قَالَ،: أَتَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Usayd as-Sa'idi invited the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) to his wedding. His wife, who was the bride, served them that day. She said, "Do you know what I served the Beloved Messenger of Allah ? I served him some dates which had been infused in a pot overnight."
اردو ترجمہ
حضرت ابو اسید الساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنی شادی پر مدعو کیا۔ ان کی بیوی جو دلہن تھی اس دن خدمت کر رہی تھی۔ انہوں نے فرمایا: 'کیا تم جانتے ہو میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کیا پیش کیا؟ میں نے آپ کو کھجوریں پیش کیں جو رات بھر ایک برتن میں بھگوئی گئی تھیں۔'
