عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي عُتْبَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri said, "The Beloved Messenger of Allah was more modest than a virgin in her tent. When he disliked something, we recognised that in his face."
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید الخدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پردے میں کنواری دوشیزہ سے بھی زیادہ حیادار تھے۔ جب آپ کو کوئی بات ناپسند ہوتی تو ہم آپ کے چہرۂ انور سے پہچان لیتے۔
