عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: {خُذِ الْعَفْوَ} وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ، قَالَ: وَاللَّهِ مَا أَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤْخَذَ إِلاَّ مِنْ أَخْلاَقِ النَّاسِ، وَاللَّهِ لَآخُذَنَّهَا مِنْهُمْ مَا صَحِبْتُهُمْ.
انگریزی ترجمہ
'Abdullah ibn az-Zubayr said on the minbar, "Make allowances for people and command what is right and turn away from the ignorant." (7:199) He said, "By Allah, we are only commanded by this ayat to accept people's character. By Allah, I will accept people's character as long as I am with them."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے منبر پر فرمایا: لوگوں سے درگزر کرو اور نیکی کا حکم دو اور جاہلوں سے اعراض کرو (7:199)۔ فرمایا: بخدا! اس سے مراد یہ نہیں کہ لوگوں کے اخلاق سے اعراض کرو بلکہ اللہ نے حکم دیا ہے کہ ان کے اخلاق کو معاف کرو۔
