عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلاَّدٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ قَالَ فِيهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لاَ تَتِمُّ صَلاَةٌ لأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ حَتَّى يَتَوَضَّأَ فَيَضَعَ الْوُضُوءَ " . يَعْنِي مَوَاضِعَهُ " ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ وَيُثْنِي عَلَيْهِ وَيَقْرَأُ بِمَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَرْكَعُ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ ثُمَّ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَسْجُدُ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَيَرْفَعُ رَأْسَهُ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَسْجُدُ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيُكَبِّرُ فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاَتُهُ " .
انگریزی ترجمہ
A similar narration is reported from the uncle of Hadrat Rifa'ah ibn Rafi' (may Allah be well pleased with him). In it, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'A person's prayer is not complete until he performs wudu and places it properly — meaning (washing the limbs) in their proper places — then says the takbir, praises and glorifies Allah the Almighty, and recites whatever is easy from the Noble Quran. Then he says Allahu Akbar, then bows until his joints settle in ease. Then he says "Sami'Allahu liman hamidah" until he stands straight. Then he says Allahu Akbar, then prostrates until his joints settle in ease. Then he says Allahu Akbar and raises his head until he sits upright. Then he says Allahu Akbar and prostrates until his joints settle in ease. Then he raises his head and says the takbir. When he has done this, his prayer is complete.'
اردو ترجمہ
حضرت رفاعہ بن رافع (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) کے چچا سے اسی کی مانند مروی ہے — اس میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں میں سے کسی کی نماز اس وقت تک مکمل نہیں ہوتی جب تک وہ وضو نہ کرے اور اسے اس کی جگہ پر نہ رکھے — یعنی (اعضاء کو) ان کے مقامات پر (دھوئے) — پھر تکبیر کہے اور اللہ جل و عز کی حمد و ثنا کرے اور قرآنِ کریم سے جو آسان ہو پڑھے، پھر اللہ اکبر کہے، پھر رکوع کرے یہاں تک کہ اس کے جوڑ سکون پکڑ لیں، پھر سمع اللہ لمن حمدہ کہے یہاں تک کہ سیدھے کھڑا ہو جائے، پھر اللہ اکبر کہے، پھر سجدہ کرے یہاں تک کہ اس کے جوڑ سکون پکڑ لیں، پھر اللہ اکبر کہے اور سر اٹھائے یہاں تک کہ سیدھا بیٹھ جائے، پھر اللہ اکبر کہے اور سجدہ کرے یہاں تک کہ اس کے جوڑ سکون پکڑ لیں، پھر سر اٹھائے اور تکبیر کہے — جب یہ کر لیا تو اس کی نماز مکمل ہو گئی۔
