عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ ابْنِ جَابِرٍ، وَسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاَءِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عُبَادَةَ، نَحْوَ حَدِيثِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالُوا فَكَانَ مَكْحُولٌ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ سِرًّا . قَالَ مَكْحُولٌ اقْرَأْ بِهَا فِيمَا جَهَرَ بِهِ الإِمَامُ إِذَا قَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسَكَتَ سِرًّا فَإِنْ لَمْ يَسْكُتِ اقْرَأْ بِهَا قَبْلَهُ وَمَعَهُ وَبَعْدَهُ لاَ تَتْرُكْهَا عَلَى حَالٍ .
انگریزی ترجمہ
A similar hadith is narrated from Hadrat ' Ubadah (may Allah be well pleased with him) through Makhul, like the narration of al-Rabi' ibn Sulayman. (The narrators) said: Makhul used to recite Fatihat al-Kitab silently in every rak'ah of the Maghrib, 'Isha, and Fajr prayers. Makhul said: 'Recite it (al-Fatihah) in the prayers where the imam recites aloud — when the imam recites Fatihat al-Kitab and observes a pause, recite it silently. If he does not pause, recite it before him, or along with him, or after him — do not leave it under any circumstance.'
اردو ترجمہ
حضرت عبادہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے بطریقِ مکحول ربیع بن سلیمان کی روایت کی مانند مروی ہے۔ (راوی) کہتے ہیں: مکحول مغرب، عشاء اور صبح کی ہر رکعت میں آہستہ سے فاتحة الکتاب پڑھتے تھے۔ مکحول فرماتے ہیں: جن نمازوں میں امام بلند آواز سے پڑھے ان میں (فاتحہ) پڑھو — جب امام فاتحة الکتاب پڑھ کر سکوت کرے تو آہستہ سے پڑھو۔ اگر سکوت نہ کرے تو اس سے پہلے، اس کے ساتھ یا اس کے بعد پڑھو — بہرحال اسے ہرگز نہ چھوڑو۔
