عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ كُنَّا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ فَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ " لَعَلَّكُمْ تَقْرَءُونَ خَلْفَ إِمَامِكُمْ " . قُلْنَا نَعَمْ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " لاَ تَفْعَلُوا إِلاَّ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَإِنَّهُ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat ' Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) narrates: 'We were behind the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in the Fajr prayer. He (blessings and peace of Allah be upon him) recited, but the recitation became difficult for him. When he finished, he said: "Perhaps you recite behind your imam?" We said: "Yes, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)." He said: "Do not do so except for Fatihat al-Kitab (the Opening Chapter), for the prayer of one who does not recite it is not valid."'
اردو ترجمہ
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم فجر کی نماز میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے قراءت فرمائی تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر قراءت بھاری ہو گئی۔ جب فارغ ہوئے تو ارشاد فرمایا: شاید تم اپنے امام کے پیچھے پڑھتے ہو؟ ہم نے عرض کیا: ہاں، یا رسول اللہ! ارشاد فرمایا: ایسا نہ کرو سوائے فاتحة الکتاب کے، کیونکہ جس نے اسے نہیں پڑھی اس کی نماز نہیں۔
