عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، - يَعْنِي ابْنَ أَعْيَنَ - عَنْ أَبِي بَدْرٍ، عَنْ أَبِي طَالُوتَ عَبْدِ السَّلاَمِ، عَنِ ابْنِ جَرِيرٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - يُمْسِكُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ عَلَى الرُّسْغِ فَوْقَ السُّرَّةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَوْقَ السُّرَّةِ . وَقَالَ أَبُو مِجْلَزٍ تَحْتَ السُّرَّةِ . وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Jarir al-Dabbi narrates from his father who (may Allah be well pleased with him) said: 'I saw Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) holding his left hand with his right hand at the wrist, above the navel.' Abu Dawud said: It is also narrated from Sa'id ibn Jubayr as 'above the navel.' Abu Mijlaz said: 'Below the navel.' It is also narrated from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), but that (narration) is not strong.
اردو ترجمہ
ابنِ جریر ضبّی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، فرمایا: میں نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کو دیکھا کہ وہ بائیں ہاتھ کو دائیں ہاتھ سے کلائی سے اوپر ناف سے اونچا پکڑتے تھے۔ ابوداود فرماتے ہیں: سعید بن جبیر سے بھی ناف سے اوپر مروی ہے۔ اور ابومِجلز نے کہا: ناف کے نیچے۔ اور حضرت ابوہریرہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے بھی مروی ہے لیکن وہ (روایت) قوی نہیں ہے۔
