عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا " إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ " . فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to her: Indeed, Jibril (blessings and peace of Allah be upon him) conveys his greetings of peace to you. She submitted: And upon him be peace and the mercy of Allah.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے ارشاد فرمایا: بے شک جبریل علیہ السلام تمہیں سلام کہتے ہیں۔ تو انہوں نے عرض کیا: ان پر بھی سلام ہو اور اللہ کی رحمت ہو۔
