عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ الْمُدْلِجِيِّ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " خَيْرُكُمُ الْمُدَافِعُ عَنْ عَشِيرَتِهِ مَا لَمْ يَأْثَمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ضَعِيفٌ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Suraqah ibn Malik ibn Ju'shum al-Mudliji (may Allah be well pleased with him) narrates: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) addressed us and stated: The best among you is the one who defends his clan, so long as he does not commit sin. Abu Dawud said: Ayyub ibn Suwayd is weak (as a narrator).
اردو ترجمہ
حضرت سراقہ بن مالک بن جعشم مدلجی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں خطبہ دیا اور ارشاد فرمایا: تم میں سب سے بہتر وہ ہے جو اپنے قبیلے کا دفاع کرے جب تک گناہ نہ کرے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ایوب بن سوید ضعیف ہے۔
