عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ ثُمَّ لْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ لْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When one of you comes to his bed, let him dust it off with the inner part of his lower garment, for he does not know what has come upon it after him. Then let him lie on his right side and say: 'Bismika Rabbi wada'tu janbi, wa bika arfa'uhu, in amsakta nafsi farhamha, wa in arsaltaha fahfazha bima tahfazu bihi ibadakas saliheen (In Your name, my Lord, I lay down my side, and by You I shall raise it. If You take my soul, have mercy on it, and if You release it, protect it as You protect Your righteous servants).'
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کوئی اپنے بستر پر آئے تو اپنے تہبند کے اندرونی حصے سے بستر جھاڑ لے کیونکہ وہ نہیں جانتا کہ اس کے بعد کیا چیز اس پر آ گئی ہے، پھر اپنی دائیں کروٹ لیٹے، پھر کہے: بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ (اے میرے رب! تیرے نام سے اپنا پہلو رکھتا ہوں اور تیرے ہی نام سے اٹھاؤں گا، اگر تو نے میری جان روک لی تو اس پر رحم فرما اور اگر چھوڑ دی تو اسے اس طرح محفوظ رکھ جس طرح تو اپنے نیک بندوں کو محفوظ رکھتا ہے)۔
