عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ فَأَثْنَى عَلَى عُثْمَانَ فِي وَجْهِهِ فَأَخَذَ الْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ تُرَابًا فَحَثَا فِي وَجْهِهِ وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا لَقِيتُمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ " .
انگریزی ترجمہ
Hammam narrates: A man came and praised Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) to his face. Hadrat Miqdad ibn al-Aswad (may Allah be well pleased with him) took some dust and threw it on the man's face, and said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When you encounter those who are given to flattering people, throw dust in their faces.
اردو ترجمہ
ہمام بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص آیا اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سامنے انہی کی تعریف کرنے لگا، تو حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مٹی لی اور اس کے چہرے پر ڈال دی اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: جب تم خوشامد کرنے والوں سے ملو تو ان کے چہروں پر مٹی ڈال دو۔
