عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : " يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَيُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيِّينَ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with them both) narrates from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): A group of people shall be brought out of the Fire through the intercession of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) and shall enter Paradise — they shall be called al-Jahannamiyyun (the Hellites).
اردو ترجمہ
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہما نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت فرماتے ہیں: محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کی شفاعت سے ایک قوم جہنم سے نکالی جائے گی اور جنت میں داخل ہوگی — انہیں جہنمی (الجَہَنَّمِیُّون) کہا جائے گا۔
