عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، ح حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، قَالَ جَمَّعْتُ مَعَ الْحَجَّاجِ فَخَطَبَ فَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ قَالَ فِيهَا فَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا لِخَلِيفَةِ اللَّهِ وَصَفِيِّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ وَلَوْ أَخَذْتُ رَبِيعَةَ بِمُضَرَ وَلَمْ يَذْكُرْ قِصَّةَ الْحَمْرَاءِ .
انگریزی ترجمہ
Sulayman al-A'mash narrates: I prayed the Friday prayer with al-Hajjaj. He delivered the sermon — then the narrator mentioned the narration of Hadrat Abu Bakr ibn 'Ayyash (no. 4643), in which al-Hajjaj said: Hear and obey the caliph of Allah and His chosen one, 'Abd al-Malik ibn Marwan. He then narrated the rest of the tradition and said: If I were to seize Rabi'ah for the offences of Mudar (that would not be wrong). But he did not mention the incident about the non-Arabs.
اردو ترجمہ
سلیمان الاعمش فرماتے ہیں: میں نے حجاج کے ساتھ جمعہ کی نماز پڑھی، اس نے خطبہ دیا — پھر راوی نے حضرت ابوبکر بن عیاش والی روایت (نمبر 4643) ذکر کی، اس میں ہے: حجاج نے کہا: سنو اور اللہ کے خلیفہ اور اس کے برگزیدہ عبدالملک بن مروان کی اطاعت کرو — اور آگے حدیث بیان کی اور کہا: اگر میں مضر کے جرم میں ربیعہ کو پکڑوں (تو یہ مجھ پر کچھ غلط نہ ہو گا)، لیکن عجمیوں والا واقعہ ذکر نہیں کیا۔
