عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ، قَالَ ايْمُ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ وَلَمَنِ ابْتُلِيَ فَصَبَرَ فَوَاهًا " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Miqdad ibn al-Aswad (may Allah be well pleased with him) narrates: By Allah, I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: Truly fortunate is he who is kept away from tribulations! Truly fortunate is he who is kept away from tribulations! Truly fortunate is he who is kept away from tribulations! And how admirable is the one who is afflicted yet endures with patience!
اردو ترجمہ
حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: اللہ کی قسم! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: بے شک نیک بخت وہ ہے جو فتنوں سے دور رہا، نیک بخت وہ ہے جو فتنوں سے دور رہا، نیک بخت وہ ہے جو فتنوں سے دور رہا! اور جو اس میں مبتلا ہو گیا اور صبر کیا تو واہ! (اس کا کیا کہنا)۔
