عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ أَبِي الْمُعْتَمِرِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَرْكَبُوا الْخَزَّ وَلاَ النِّمَارَ " . قَالَ وَكَانَ مُعَاوِيَةُ لاَ يُتَّهَمُ فِي الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ لَنَا أَبُو دَاوُدَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ طَهْمَانَ كَانَ يَنْزِلُ الْحِيرَةَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mu'awiyah (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Do not ride on saddle-cloths of silk or on panther skins. Ibn Sirin (upon him be mercy) said: Hadrat Mu'awiyah (may Allah be well pleased with him) was not suspected of inaccuracy in narrating traditions from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Abu Dawud (upon him be mercy) said: The name of Abu al-Mu'tamir is Yazid ibn Tahman; he resided in al-Hirah.
اردو ترجمہ
حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ریشمی زینوں پر اور چیتوں کی کھالوں پر سوار نہ ہو۔ ابن سیرین رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث کی روایت میں مُتّہم نہیں تھے۔ حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: ابوالمعتمر کا نام یزید بن طَہمان ہے، وہ حِیرہ میں رہتے تھے۔
