عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، لُوَيْنٌ - وَبَعْضُهُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قِيلَ لِعَائِشَةَ رضى الله عنها إِنَّ امْرَأَةً تَلْبَسُ النَّعْلَ . فَقَالَتْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلَةَ مِنَ النِّسَاءِ .
انگریزی ترجمہ
Ibn Abi Mulaykah (upon him be mercy) narrates: It was said to Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah Siddiqah (may Allah be well pleased with her) that a woman wears men's sandals. She said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) cursed the woman who behaves in a mannish way.
اردو ترجمہ
ابن ابی مُلَیکہ رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے عرض کیا گیا کہ ایک عورت مردوں جیسا جوتا پہنتی ہے، تو انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مرد بننے والی عورت پر لعنت فرمائی ہے۔
