عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - وَهَذَا لَفْظُ مُسَدَّدٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا اشْتَرَى أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ " . قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ " حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ " . زَادَ مُسَدَّدٌ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَحْسِبُ أَنَّ كُلَّ شَىْءٍ مِثْلُ الطَّعَامِ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When any of you buys grain, do not sell it until you have taken possession of it. In Sulayman ibn Harb's narration it says 'until he receives it in full.' Musaddad added: Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: I think everything is like grain (i.e. it should not be sold before taking possession).
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے، فرماتے ہیں: محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کوئی غلّہ خریدے تو اُسے قبضے میں لینے سے پہلے نہ بیچے۔ سلیمان بن حرب کی روایت میں 'حتی یستوفیہ' (پورا پورا وصول کر لے) ہے۔ مسدّد نے اضافہ کیا: حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: میرا گمان ہے کہ ہر چیز غلّے کی مانند ہے (یعنی قبضے سے پہلے نہیں بیچنی چاہیے)۔
