عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَرُّوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِجَنَازَةٍ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ " وَجَبَتْ " . ثُمَّ مَرُّوا بِأُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ " وَجَبَتْ " . ثُمَّ قَالَ " إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ شُهَدَاءُ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: People passed by the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) carrying a funeral and spoke well of the deceased. He stated: (Paradise) has become certain. Then another funeral passed and people spoke ill of the deceased. He stated: (Hellfire) has become certain. He then stated: Indeed, some of you are witnesses over others.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے لوگ ایک جنازہ لے کر گزرے، لوگوں نے اس کی خوبیاں بیان کیں، تو آپ نے ارشاد فرمایا: (جنت) واجب ہو گئی۔ پھر ایک دوسرا جنازہ لے کر گزرے، لوگوں نے اس کی برائیاں بیان کیں، تو آپ نے ارشاد فرمایا: (جہنم) واجب ہو گئی۔ پھر ارشاد فرمایا: بے شک تم میں سے بعض بعض پر گواہ ہیں۔
