عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ، اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا بِمَعْنَاهُ .
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrates that Hadrat Sahlah bint Suhayl (may Allah be well pleased with her) suffered from istihadah and came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He (blessings and peace of Allah be upon him) commanded her to bathe at every prayer time. When that became difficult for her, he (blessings and peace of Allah be upon him) commanded her to combine Zuhr and Asr with one bath, Maghrib and Isha with one bath, and bathe separately for Fajr. Abu Dawud states: Ibn Uyaynah narrated from Hadrat Abd al-Rahman ibn al-Qasim, from his father, that a woman had istihadah and asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He (blessings and peace of Allah be upon him) commanded her with the same meaning.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے مروی ہے کہ حضرت سہلہ بنت سہیل رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو استحاضہ ہوا تو وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں ہر نماز کے لیے غسل کا حکم فرمایا۔ جب یہ ان پر مشقت ہوا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حکم فرمایا کہ ظہر اور عصر کو ایک غسل سے جمع کریں، مغرب اور عشاء کو ایک غسل سے جمع کریں، اور فجر کے لیے الگ غسل کریں۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ابن عیینہ نے عبدالرحمٰن بن قاسم سے ان کے والد سے روایت کیا کہ ایک عورت کو استحاضہ ہوا تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسی مفہوم میں حکم فرمایا۔
