عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to say: "Allahumma inni a'udhu bika min al-'ajzi wa al-kasali wa al-jubni wa al-bukhli wa al-harami wa a'udhu bika min 'adhab al-qabri wa a'udhu bika min fitnat al-mahya wa al-mamat" (O Allah, I seek refuge in You from inability, laziness, cowardice, miserliness, and decrepit old age; I seek refuge in You from the punishment of the grave; and I seek refuge in You from the trials of life and death).'
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فرمایا کرتے تھے: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ (اے اللہ! میں عاجزی، سستی، بزدلی، بخل اور بڑھاپے سے تیری پناہ مانگتا ہوں — عذابِ قبر سے تیری پناہ مانگتا ہوں — اور زندگی اور موت کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں)۔
