عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُرِقَتْ مِلْحَفَةٌ لَهَا فَجَعَلَتْ تَدْعُو عَلَى مَنْ سَرَقَهَا فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُسَبِّخِي عَنْهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لاَ تُسَبِّخِي أَىْ لاَ تُخَفِّفِي عَنْهُ .
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrates that a blanket of hers was stolen, and she began supplicating against the one who stole it. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) kept saying: 'Do not lighten (the sin) for him' (i.e., do not reduce his burden by cursing him).
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: ان کی چادر چوری ہوئی تو وہ چور کو بددعا دینے لگیں — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فرمانے لگے: اس سے (گناہ) ہلکا نہ کرو (یعنی بددعا دے کر اس کا بوجھ کم نہ کرو)۔
