عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ بِمَكَّةَ يَقْصُرُ الصَّلاَةَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَمَنْ أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ قَصَرَ وَمَنْ أَقَامَ أَكْثَرَ أَتَمَّ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَقَامَ تِسْعَ عَشْرَةَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stayed in Makkah for seventeen (days), shortening the prayer. Hadrat Ibn Abbas said: 'Whoever stays seventeen (days) should shorten; whoever stays longer should complete.' Abu Dawud said: 'Abbad ibn Mansur narrated from 'Ikrimah, from Hadrat Ibn Abbas, saying: 'Nineteen (days).'
اردو ترجمہ
حضرت ابنِ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مکّے میں سترہ (دن) قیام فرمایا — نماز قصر کرتے رہے۔ حضرت ابنِ عباس فرماتے ہیں: جو سترہ (دن) ٹھہرے وہ قصر کرے اور جو اس سے زیادہ ٹھہرے وہ پوری پڑھے۔ ابوداود فرماتے ہیں: عبّاد بن منصور نے عکرمہ سے، وہ ابنِ عباس سے روایت کیا — فرمایا: انیس (دن) ٹھہرے۔
