عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، قَالَ كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَجَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ جَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ " .
انگریزی ترجمہ
Abu al-Zahiriyyah narrates: 'We were with Hadrat Abdullah ibn Busr — a Companion of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — on a Friday. A man came stepping over people's necks. Hadrat Abdullah ibn Busr (may Allah be well pleased with him) said: "A man came stepping over people's necks on Friday while the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was giving the khutbah. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to him: 'Sit down, you have caused harm.'"'
اردو ترجمہ
ابوالزاہریّہ فرماتے ہیں: ہم حضرت عبداللہ بن بُسر — صحابیِ رسول صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم — کے ساتھ جمعے کے دن تھے — ایک شخص آیا اور لوگوں کی گردنیں پھاندنے لگا — حضرت عبداللہ بن بُسر (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے فرمایا: جمعے کے دن ایک شخص آیا لوگوں کی گردنیں پھاندتا ہوا — اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خطبہ دے رہے تھے — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے فرمایا: بیٹھ جاؤ — تم نے ایذا دی۔
