عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بِهَذَا قَالَ " فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " . ثُمَّ تَحَوَّلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حُصَيْنٌ نَحْوَ حَدِيثِ الأَعْمَشِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be well pleased with him) narrates the same. He said: 'When one of you forgets, let him prostrate two prostrations.' Then he (blessings and peace of Allah be upon him) turned and prostrated two prostrations.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے اسی طرح مروی ہے — فرمایا: جب تم میں سے کوئی بھول جائے تو دو سجدے کرے — پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رُخ بدلا اور دو سجدے فرمائے۔
