Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9332 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زَيْدٍ قَالَ مَرَّ عَبْدُ اللهِ عَلَى رَجُلٍ سَاجِدٍ قَدْ عَقَصَ رَأْسَهُ فَحَلَّ عَقِيصَتَهُ فَأَرْسَلَهَا ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى صَلَّى فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «إِنَّ» شَعْرَكَ يَسْجُدُ مَعَكَ فَلَا تَعْقِصْهُ فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ شَعْرَةٍ مِنْهُ أَجْرًا فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي خِفْتُ أَنْ يَتَتَرَّبَ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «إِنْ يَتَتَرَّبْ خَيْرٌ لَكَ»
English Translation
Abdullah (ibn Mas'ud) passed by a man who was prostrating with his hair tied up. He undid the knot and released his hair. Then he waited until he finished praying and said: 'Your hair prostrates with you, so do not tie it up, for you will have a reward for every hair.' The man said: 'I feared it would get dusty.' Abdullah said: 'For it to get dusty is better for you.'
