Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9153 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ ثنا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ أَنَّ رَجُلًا لَقِيَ رَجُلًا بِهِ خَنَازِيرُ فَقَالَ لَوْلَا أَنَّهُ قَدْ أُخِذَ عَلَيَّ لَحَدَّثْتُكَ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَلَقِيَهُ فَقَالَ «حَدِّثْ» فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ أُخِذَ عَلَيَّ أَنْ لَا أُحَدِّثَ بِهِ أَحَدًا فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ «إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي أَنْ يَأَخْذَ عَلَيْكَ كَفِّرْ مِنْ يَمِينِكَ وَحَدِّثْ بِهِ» قَالَ اعْمِدْ إِلَى أَبْوَالِ إِبِلِ أَرَاكٍ يَعْنِي تَأْكُلُ الْأَرَاكَ فَاطْبُخْهُ حَتَّى يَنْعَقِدَ ثُمَّ اشْرَبْهُ وَخُذْ وَرَقَ الْأَرَاكِ فَدُقَّهُ وَذُرَّهُ عَلَيْهِ قَالَ فَفَعَلَ فَبَرَأَ
English Translation
A man met another man who had scrofula, and he said: 'Were it not that I have been made to promise, I would tell you.' This reached Abdullah ibn Mas'ud, who met him and said: 'Tell me.' He said: 'I have been made to promise not to tell anyone.' Abdullah said: 'He should not have made you promise. Break your oath and expiate for it, and tell me.' He said: 'Take the urine of camels that eat arak, cook it until it thickens, then drink it. And take arak leaves, crush them, and sprinkle them on it.' He did so and was cured.
