Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8303 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ رَبِيبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ قَدِمَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ طَعَامٌ فَجِئْتُ أَعْبَثُ بِيَدِي وَآكُلُ مِنْ هَهُنَا وَمِنْ هَهُنَا فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِي فَقَالَ «مَهْ يَا بُنَيَّ كُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
English Translation
Umar ibn Abi Salama, the stepson of the Messenger of Allah (peace be upon him), said: Food was brought to the Messenger of Allah (peace be upon him), and I came reaching my hand around and eating from here and there. The Messenger of Allah (peace be upon him) took my hand and said: 'Stop, O my son, eat from what is nearest to you.'
