Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8257 عَبْدُ اللهِ بْنُ النُّعْمَانِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ أَتَانِي قَيْسُ بْنُ طَلْقٍ فِي رَمَضَانَ وَقَدْ رَفَعْتُ يَدَيَّ مِنْ سُحُورِي بِخَوْفِ الصُّبْحِ فَقُلْتُ لَهُ يَا عَمَّاهُ لَوْ كَانَ بَقِيَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّيْلِ شَيْءٌ أَدْخَلْتُكَ فَأَكَلْتَ طَعَامًا عِنْدِي وَشَرَابًا قَالَ
English Translation
Abdullah ibn al-Nu'man said: Qays ibn Talq came to me during Ramadan after I had finished my suhoor (pre-dawn meal) for fear of the dawn. I said to him: 'O uncle, if there were still some of the night remaining, I would have invited you in to eat and drink.' He said...
